1. |
Kevan Brighting - Intro
00:05
|
|||
2. |
||||
3. |
||||
4. |
||||
5. |
||||
6. |
||||
7. |
||||
8. |
Davey Wreden - 8
00:08
|
|||
9. |
||||
10. |
||||
11. |
||||
12. |
||||
13. |
Tom Schley - Creep Tower
01:37
|
|||
14. |
||||
15. |
||||
You did it...
Good job, you did it!
Good job!
Okay... [clears throat]
Three, two, one
Good job, you made it to the bottom
of the Mind Control Facility
You jumped down the catwalk
You should have been careful, you should have been careful
It used to be a bug
but now it's an ending, yeah now it's an ending
And I believe in you
I believe in your ability to cross this barrier
and chase your dreams
Railings don't mean anything
Good job, you did it! Good job, you did it!
Good job, you did it! Good job, you did it!
Good job, you did it! Good job, you did it!
Good job, you did it! Good job, you did it!
Good job, you did it! Good job, you did it!
|
||||
16. |
||||
17. |
||||
18. |
||||
Je suis dans la Mémory Zone
(I am in the Memory Zone)
Seule sous la pluie velours
(Alone under the velvet rain)
Et je n'attends plus que toi mon amour
(And I'm just waiting for you my love)
C'est là dans la Mémory Zone
(It's here in the Memory Zone)
Où je me remémore les jours
(Where I remember the days)
Où je t'ai rencontré mon amour
(When I met you my love)
Mais ici c'est aussi
(But it's also here)
Où je me souviens de la sortie
(Where I remember the release)
De The Stanley Parable
(Of The Stanley Parable)
C'était en 2013
(It was in 2013)
Un très bon jeu vidéo
(A really good video game)
Du moins d'après les journaux mon amour
(At least according to reviews my love)
Rien de plus nostalgique
(Nothing more nostalgic)
Que le prix du publique
(Than the prize of the public)
Qu'il reçut à l'IGF mon amour
(That it received at the IGF my love)
Ici dans la Mémory Zone
(Here in the Memory Zone)
Se rassemble les doux fantômes
(The sweet ghosts gather)
De The Stanley Parable
(Of The Stanley Parable)
Nous sommes dans la Mémory Zone
(We are in the Memory Zone)
Et me voilà pris de court
(And here I am taken aback)
Ne me force pas à choisir mon amour
(Don't force me to choose my love)
J'aimais la version d'hier
(I loved yesterday's version)
La nouvelle fera-t-elle l'affaire?
(Will the new one be as good?)
Plus j'y pense plus je te perds
(The more I think of it, the more I forget)
Voilà pourquoi maintenant j'erre dans la
(That's why i now wander in the)
Mémory Zone
(Memory Zone)
|
||||
19. |
||||
20. |
||||
21. |
||||
22. |
||||
23. |
||||
24. |
||||
25. |
||||
26. |
||||
27. |
||||
28. |
||||
29. |
||||
30. |
||||
31. |
||||
32. |
||||
33. |
||||
34. |
||||
35. |
Tom Schley - Epilogue
03:07
|
|||
36. |
||||
37. |
||||
38. |
||||
39. |
||||
40. |
||||
41. |
||||
42. |
||||
43. |
||||
44. |
||||
45. |
||||
46. |
Crows Crows Crows Berlin, Germany
Berlin-based video game studio, creators of The Stanley Parable: Ultra Deluxe, Accounting+, and more.
Thank you for your support <3
Streaming and Download help
If you like The Stanley Parable: Ultra Deluxe – The Complete Soundtrack, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp